《纽约时报》从Wordle的词典中删除了粗鲁的单词
139资讯
2025年06月16日 11:38 22
时树萱
现在,《纽约时报》已经收集了一些文字 ,已经从游戏的词典中删除了一些以前可以猜测的单词。
正如Polygon报道的那样,Wordle用户将不再能够尝试诸如“妓女”,“ bit子 ”和“荡妇”之类的单词。从现在开始 ,如果玩家确实尝试输入这些单词中的任何一个,他们将受到“不在单词列表中”消息的欢迎 。
但是,在撰写本文时 ,用户仍然可以说,即使不是更令人反感的话,“ twats ” ,“ minge”,“ shits”,“ shits ” ,“ cunts”和“ ucks”的话。
这些剩下的单词可能仍然可以用作猜测,因为它们对它们具有一定的英国人。
但是,尽管它们当前可接受的状态,但上述单词可能不会长期存在 。《纽约时报》发言人说:“审议总是会省略进攻性的话。
“当我们刚刚开始Wordle到Times网站的过渡时 ,我们仍在从游戏中删除这些单词 ”。
这与公司的其他单词游戏拼写蜜蜂的规则联系在一起,这也不允许使用庸俗的单词 。
与Wordle不同,Spelling Bee为玩家提供了七个字母 ,以蜂窝状图案排列。从那里开始,玩家必须尝试从给定的字母中制作尽可能多的单词。
上一篇
DF Weekly:Starfield Mods在Xbox系列S上解锁帧速率S-因此它运行的效果如何
下一篇无阳光的Sea Studio Failbetter Games到达"与前创意总监相互同意的定居点"
相关文章
发表评论